Harry Potter
May. 17th, 2006 06:45 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Заглянула в
ru_harrypotter и чуть не сошла с ума. Нет, я все понимаю, ужасные переводы, подстрочные переводы. Но чтоб такое! Судите сами.
Не будь тут слова "воспоминания" понять о чем речь было бы совсем невозможно.
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-community.gif)
"Дамблдор дал Гарри задание добыть воспоминание Слизнорта о крестражах".
Не будь тут слова "воспоминания" понять о чем речь было бы совсем невозможно.
no subject
Date: 2006-05-18 02:20 am (UTC)no subject
Date: 2006-05-18 04:15 pm (UTC)А вы тоже были в костюмх колдунов :)?
no subject
Date: 2006-05-19 05:25 am (UTC)no subject
Date: 2006-05-18 08:37 am (UTC)Мечта: вот уйду в отпуск и буду читать книги про Гарри Поттера на английском, или аудиокнижки слушать :-)
no subject
Date: 2006-05-18 04:16 pm (UTC)А какой фильм смотрела?
no subject
Date: 2006-05-19 06:19 am (UTC)А язык книжек я бы назвала не то чтоб нелитературным, а неакадемическим. Читать их приятно, хотя как показала практика, не хватает словарного запаса, то есть смысл я понимаю в 97% случаев, но хочется еще словарный запас пополнить, в результате читается довольно медленно.
no subject
Date: 2006-05-19 02:42 pm (UTC)no subject
Date: 2006-05-19 07:28 am (UTC)на английском :)
если надо, скажи :)
no subject
Date: 2006-05-19 07:49 am (UTC)no subject
Date: 2006-05-18 10:10 am (UTC)Ужасные переводы подразумевают и не такое :)
no subject
Date: 2006-05-18 04:17 pm (UTC)no subject
Date: 2006-05-18 07:15 pm (UTC)no subject
Date: 2006-05-18 07:18 pm (UTC)no subject
Date: 2006-05-18 08:37 pm (UTC)Только в кино смотрел.